|
|
|
|
|
 |
|
Nous sommes venus avec une délégation de
l'Amicale Franco-Belge et partons enchantés. Félicitations
!
L. Jaspers, Consul de Belgique à Perpignan (11/11/1996)
|
|
|
|
Une très intéressante mise au point qui
permet de comprendre toutes les raisons politiques et religieuses de ce
drame.(10/07/1994)
|
|
|
|
|
|
Une merveille de précisions, de concision. Des images
"spectaculaires", qui valent le cinémascope. Ah! que
l'on est loin (et tant mieux) des baratins sur cette question ! Bravo.
P. Naudin
|
|
|
Un spectacle remarquable (...) Ce lieu devrait être
un passage obligé pour mieux appréhender cette tranche d'histoire.
(22/07/1994)
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
The history, castles, scenery, beauty of this region is
just incredible. The presentation displays it wonderfully.
|
|
|
Very good and educational presentation with excellent
photography. (25/09/1998)
|
|
|
|
|
|
A good start when you are going to visit the country of
the cathars.
|
|
 |
|
Ein sehr interessanter und informativer Film, der sehr
gut auf die Besichtigung der Burgen einstimmt. Unbedingt zu empfehlen.
(18/08/1996)
|
|
|
|
|
|
Vielen Dank für die sehr gut gelungene Zusammenfassung.
(04/07/2000)
|
|
|
|
|
 |
|
Prima presentatie !
|
|
|
Het was een mooie voostelling en leerzaam.(29/09/1994)
|
|
|
|
|
|
Duidelÿke uiteenzetting van de geschiedenis. Aante
raden voor wie de streek wil bezoeken. Nederlands zeer goed !
|
|
|
|
|
 |
|
Hemos dispentado muchesimo su video Catha-Rama. Esperamos
regressar pronto. (05/09/1997)
|
|
|
|
M'ha agradat tot molt, tan la història com les imatges
ilustrades. M'ha agradat molt poder escoltar-lo al meu idiome. Ha estat
molt interessant la història dels cathares. (26/08/1999)
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
Complimenti, buon lavoro. (29/09/1998)
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|